Монстр недели: перевод "как получится"
Я тут собрался поводить Monster of the week, по поводу чего озадачился переводом необходимой для игроков части — плейбуков и базовых ходов. Результат — по ссылке, пока черновой вариант, и конечно без вёрстки. Оставляйте ваши комментарии и дополнения.
Алсо, сразу же вопрос. В «эпиграфе» spellsligner'а стоит «Fight fire with fire magic», я не сумел придумать аналогичную шутку на русском. У кого какие идеи?Клин файерболом вышибают?
P.S. У нас ведь нет профильного монстронедельного сообщества
Читать дальше →
Алсо, сразу же вопрос. В «эпиграфе» spellsligner'а стоит «Fight fire with fire magic», я не сумел придумать аналогичную шутку на русском. У кого какие идеи?
P.S. У нас ведь нет профильного монстронедельного сообщества
Читать дальше →